Studia Podyplomowe Tłumaczenia Audiowizualnego na UAM w Poznaniu

Fundacja Audiodeskrypcja działa na rzecz udostępniania treści wizualnych kultury i sztuki osobom niewidomym za pomocą audiodeskrypcji, ale także prowadzi szkolenia i warsztaty z zakresu tworzenia audiodeskrypcji, mające na celu m.in. przygotowanie profesjonalistów w zakresie świadczenia usług audiodeskrypcji produkcji audiowizualnych.

22 maja 2010 roku w ramach współpracy z Uniwersytetem Adama Mickiewicza w Poznaniu, Barbara Szymańska i Tomasz Strzymiński z Fundacji Audiodeskrypcja przeprowadzili ćwiczenia z audiodeskrypcji na nowym kierunku studiów podyplomowych Tłumaczenia Audiowizualnego, uruchomionym w siedzibie Instytutu Filologii Angielskiej UAM.

Audiodeskrypcja jest dynamicznie rozwijającą się dziedziną przekładoznawstwa, zarówno w wymiarze praktycznym, jak i teoretycznym. Niestety, w Polsce nadal niewiele ośrodków dydaktyczno-naukowych oferuje szkolenia w zakresie przekładu audiowizualnego (filmy, programy telewizyjne, gry komputerowe itp.).

Zobacz także:

Media o kursach audiodeskrypcji

Korzystanie z Witryny oznacza zgodę na wykorzystywanie plików cookie, z których niektóre mogą być już zapisane w folderze przeglądarki. Jeśli chcesz wyłączyć opcje zapisywania plików cookie, możesz to zrobić, zmieniając ustawienia swojej przeglądarki. Zapoznaj się z naszą polityką prywatności.

Akceptuję.